時(shí)間:2023-09-08 16:59:15
序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇東南文化論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
【關(guān)鍵詞】 世界民族音樂;東南亞音樂;世界民族音樂教育;理氣互為
[中圖分類號(hào)]J60 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
由中國(guó)世界民族音樂學(xué)會(huì)主辦、云南師范大學(xué)和云南藝術(shù)學(xué)院共同協(xié)辦的“世界民族音樂學(xué)會(huì)第五屆年會(huì)”于2015年11月5日至7日在昆明花之城隆重召開。來自全國(guó)23個(gè)省市的90多位會(huì)員與受邀而來的德國(guó)、越南、印度、馬來西亞、緬甸的專家和藝術(shù)家,圍繞著“東南亞音樂”這一中心主題,就“東南亞音樂研究”、“其他地區(qū)音樂研究”和“世界民族音樂教育與推廣”三個(gè)議題分別展開了討論。
在氣氛熱烈的開幕式上,世界民族音樂學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中央音樂學(xué)院陳自明教授致開幕詞。致辭中,他首先對(duì)此次會(huì)議的籌備和論文收集情況進(jìn)行了說明。其次,他對(duì)世界民族音樂在我國(guó)取得的長(zhǎng)足進(jìn)展進(jìn)行了介紹。他指出,世界民族音樂學(xué)是21世紀(jì)的新興學(xué)科,目前在我國(guó)發(fā)展勢(shì)頭強(qiáng)勁,根據(jù)管建華副會(huì)長(zhǎng)的統(tǒng)計(jì),目前我國(guó)已有200所院校開設(shè)了“世界民族音樂”課程,南京藝術(shù)學(xué)院正在籌建中國(guó)第一個(gè)“東方音樂系”;圍繞“世界音樂”的中外交流也日益增多,2015年7月,一場(chǎng)以秘魯民族樂器演奏中國(guó)民歌名曲、以中國(guó)傳統(tǒng)樂器表現(xiàn)秘魯名家佳作的音樂會(huì)就在北京舉行;而多元文化與世界民族音樂的意識(shí)在青少年群體的普及程度也逐漸提高;21世紀(jì)以來,在中國(guó)出版的關(guān)于“世界民族音樂”書籍也從幾本增至30余本,翻譯類書籍有7本。與此同時(shí),陳自明教授也指出了我國(guó)世界民族音樂發(fā)展面臨的問題與解決途徑。一是,世界民族音樂課程的質(zhì)量問題。他提出應(yīng)開辦培訓(xùn)班,提高教師的教學(xué)質(zhì)量,并開設(shè)網(wǎng)站,加強(qiáng)基層教師的聯(lián)系、交流和互動(dòng)。二是,世界民族音樂學(xué)科體系建設(shè)問題。為把世界民族音樂建設(shè)為成熟的學(xué)科,應(yīng)向“西方音樂”和“中國(guó)音樂”學(xué)習(xí),最重要的一步就是完善學(xué)科的“文獻(xiàn)學(xué)”,掌握前人研究的成果并進(jìn)行實(shí)地調(diào)查。他就此提出設(shè)想,認(rèn)為可以針對(duì)世界各地區(qū)的民族音樂成立學(xué)術(shù)小組或分會(huì),設(shè)立召集人,進(jìn)行獨(dú)立工作。致辭的最后,耄耋之年的陳自明教授對(duì)新一任會(huì)長(zhǎng)的選舉進(jìn)行了動(dòng)議,表達(dá)了對(duì)世界民族音樂后繼者的殷切希望。
中國(guó)音樂學(xué)院院長(zhǎng)、中國(guó)少數(shù)民族音樂學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙塔里木教授,首先代表中國(guó)少數(shù)民族音樂學(xué)會(huì)向世界民族音樂學(xué)會(huì)第五屆年會(huì)暨東南亞音樂論壇的順利召開表示熱烈地祝賀。其次,他指出世界音樂文化體現(xiàn)了人類獨(dú)特的創(chuàng)造力,推動(dòng)著人類社會(huì)發(fā)展。世界民族音樂學(xué)會(huì)對(duì)促進(jìn)世界文化交流、培養(yǎng)音樂學(xué)術(shù)事業(yè)和文化胸懷做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。第三,他強(qiáng)調(diào)中國(guó)音樂是世界音樂文化多樣性構(gòu)成之一,少數(shù)民族音樂是中國(guó)音樂不可或缺的組成部分。對(duì)區(qū)域民族音樂的研究既促進(jìn)了中國(guó)民族音樂教育體系的完善,同時(shí)也對(duì)世界音樂文化做出了中國(guó)人應(yīng)有的貢獻(xiàn),以此形成中國(guó)音樂與世界音樂平等對(duì)話的平臺(tái)。第四,他對(duì)中國(guó)跨界民族音樂研究的內(nèi)涵、興起、發(fā)展、問題等進(jìn)行了梳理和分析,指出跨界民族音樂研究的重要意義:一是,有助于認(rèn)識(shí)歷史發(fā)展脈絡(luò)和新的變化規(guī)律;二是,有助于拓展對(duì)中國(guó)少數(shù)民族音樂的研究范圍;三是,有助于形成有中國(guó)特色的民族音樂學(xué)研究領(lǐng)域;四是,在“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略下,更加有助于國(guó)家、地區(qū)之間的溝通、交流和理解。
會(huì)議特別邀請(qǐng)?jiān)颇鲜∩鐣?huì)科學(xué)院賀圣達(dá)研究員作了題為《漫談東南亞文化――東南亞文化發(fā)展與中國(guó)-東盟文化交流》的報(bào)告。他首先對(duì)“文明與文化”和“東南亞與東盟”兩組概念進(jìn)行了辨析。第二,他將東南亞文化劃分為以中國(guó)傳統(tǒng)文化與本國(guó)文化的結(jié)合為主導(dǎo)、以受斯里蘭卡影響的南傳上座部佛教為主導(dǎo)、以馬來-伊斯蘭文化為主導(dǎo)、以菲律賓特色的基督教文化為主導(dǎo)、以少數(shù)民族文化為主導(dǎo)等五種文化形態(tài),強(qiáng)調(diào)了東南亞文化多樣、多元、復(fù)雜的特點(diǎn)。第三,在此基礎(chǔ)上,他梳理出東南亞文化形成、發(fā)展、變遷、轉(zhuǎn)型的層累式脈絡(luò),指出東南亞文化越來越豐富、越來越復(fù)雜的發(fā)展趨勢(shì)。第四,他分析了東南亞各國(guó)的文化在當(dāng)代的表現(xiàn),即:傳統(tǒng)宗教文化與近現(xiàn)代文化相結(jié)合,避開爭(zhēng)議,;注重民族文化復(fù)興,調(diào)整民族政策,尊重少數(shù)民族。第五,從注重周邊外交、避免“大國(guó)心態(tài)”、加強(qiáng)民間交流等方面對(duì)我國(guó)文化交流提出建議。賀圣達(dá)研究員的報(bào)告提示民族音樂學(xué)者,在注重實(shí)地考察的學(xué)科研究方法基礎(chǔ)上,要從更高層次和更為宏觀的角度對(duì)東南亞音樂進(jìn)行整體布局與研究,將民族音樂學(xué)學(xué)科置于文化、社會(huì)、國(guó)家的概念之中和框架之下。
此次會(huì)議共收集論文32篇,其中有14篇從樂器、器樂、樂律、音樂形態(tài)等不同角度對(duì)東南亞音樂進(jìn)行了深入探討;10篇對(duì)印度、土耳其、中國(guó)臺(tái)灣等世界其他地區(qū)的音樂進(jìn)行思想交流;另有9篇對(duì)世界民族音樂教育與推廣問題進(jìn)行了探索與分享。
一、東南亞音樂研究
原上海音樂學(xué)院趙佳梓教授以自身學(xué)術(shù)背景、豐富的田野經(jīng)驗(yàn)和生活經(jīng)歷為基點(diǎn)、以中國(guó)東南沿海與太平洋南島民族音樂間的聯(lián)系作為切入點(diǎn),對(duì)南島民族的社會(huì)與文化,以及民族音樂的特點(diǎn)等內(nèi)容進(jìn)行了報(bào)告。同時(shí),他與在場(chǎng)青年學(xué)子分享了個(gè)人學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)調(diào)民族音樂的學(xué)習(xí)要“立足中國(guó)、放眼世界”。
上海音樂學(xué)院應(yīng)有勤教授從聲學(xué)角度,對(duì)東南亞竹管打擊樂器聲學(xué)原理進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)了其共同特征,即:“典型棒振動(dòng)”的模型“腹點(diǎn)”和“節(jié)點(diǎn)”都是對(duì)稱的。根據(jù)此原理,他對(duì)昂格隆等竹樂器進(jìn)行了開發(fā)以及科學(xué)的改革,避免了閉管的“開口處”處于“節(jié)點(diǎn)”的情況,同時(shí)改變了竹制樂器因受潮等因素導(dǎo)致變音的情況。在發(fā)言后的交流中,陳自明教授對(duì)昂格隆在兒童和老年音樂教學(xué)中的應(yīng)用問題進(jìn)行了補(bǔ)充。
中央音樂學(xué)院楊民康教授將視點(diǎn)放置在柬埔寨吳哥窟佛教樂舞壁畫上,將其與元代周達(dá)觀撰寫的《真臘風(fēng)土記》進(jìn)行比較,并將吳哥窟的舞蹈雕像按藝術(shù)體裁分為:以Apsara仙女舞為代表的表演性歌舞、佛教節(jié)慶期間的群體舞、皇室出巡儀仗及民間佛事中的鼓樂及舞蹈以及飛禽舞。
多年從事二胡演奏和二胡教學(xué)的廣西藝術(shù)學(xué)院藝術(shù)研究院陳坤鵬教授,對(duì)東南亞擦弦樂器進(jìn)行研究,將氣分為以一弦胡琴和二弦胡琴為代表的胡琴類以及以二弦提琴和三弦提琴為代表的提琴類。他著重對(duì)湄公河流域的二弦胡琴文化叢進(jìn)行了剖析,將其劃分為同宗共生層、形制和材料共生層、功能性共生層以及音律技法共生層。
中國(guó)音樂學(xué)院助理研究員徐天祥以《巴扎(Baja):流傳于中緬景頗――克欽族的蘇格蘭風(fēng)笛》為題,對(duì)“巴扎”這一樂器的來龍去脈進(jìn)行了梳理。他從題目關(guān)鍵詞的解題、研究緣起、中緬英三國(guó)的史料梳理,到分析巴扎的音樂構(gòu)成以及“巴扎”的民族化和面臨的困境五個(gè)方面進(jìn)行了由表及里、由淺入深的報(bào)告。
浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院饒文心教授從樂律學(xué)角度,對(duì)音高頻率和音位的大量數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,認(rèn)為,柬埔寨傳統(tǒng)音樂不屬于七平均律,其樂律特點(diǎn)體現(xiàn)在“偏小的大二度和偏大的小二度”的二度音程上,并將此歸結(jié)為柬埔寨民族音樂心理的寬容性。
此外,還有蘇毅苗《以祈甘雨,介我稷黍――中國(guó)滇南彝族尼蘇人與越南北部倮倮人的求雨儀式記》、楚卓《東南亞銅鼓的流轉(zhuǎn)情跡》、楊琛《東南亞范圍內(nèi)的竹筒體鳴樂器研究》、武蕊《印度尼西亞克隆鐘音樂的音樂學(xué)分析》、張小梅《一歌紆縈良久,一境相望千年――中越京族民歌音樂形態(tài)共性個(gè)性之比較研究》、楊瑾《印尼竹樂器安格隆的發(fā)展與應(yīng)用》等來自世界民族音樂研究的“生力軍”的報(bào)告。這些報(bào)告體現(xiàn)出青年學(xué)者敏捷獨(dú)到的學(xué)術(shù)思維、科學(xué)厚實(shí)的田野積淀、踏實(shí)肯干的治學(xué)態(tài)度,在他們的報(bào)告中可以看到世界民族音樂和民族音樂學(xué)研究的希望。
二、其他地區(qū)音樂研究
首都師范大學(xué)音樂學(xué)院張玉榛教授將學(xué)術(shù)關(guān)注點(diǎn)集中于印度傳統(tǒng)音樂的傳承模式,通過對(duì)印度傳統(tǒng)音樂教育模式的分析、闡釋,探尋出區(qū)別于西方音樂教育體系的印度傳統(tǒng)音樂教育的特征,對(duì)構(gòu)建中國(guó)特色的民族傳統(tǒng)音樂教育體系也有很好的啟示和借鑒作用。
南通大學(xué)藝術(shù)學(xué)院董云副教授對(duì)土耳其卡拉戈茲皮影戲的歷史源流、它與伊斯蘭宗教文化和蘇菲神秘主義思想的聯(lián)系、其喜劇程式與音樂特征進(jìn)行了闡述。
山東藝術(shù)學(xué)院李如春副教授則通過對(duì)《天烏烏》作品調(diào)式、節(jié)奏、音高、曲式等方面的分析,展現(xiàn)出臺(tái)灣民歌諧謔、風(fēng)趣的一面。
中央民族大學(xué)音樂學(xué)院音樂學(xué)系莊靜,通過學(xué)習(xí)印度塔布拉鼓10年來的經(jīng)驗(yàn)和思考,歸納出北印度塔布拉鼓的節(jié)奏圈“雙層結(jié)構(gòu)”的概念。她還通過現(xiàn)場(chǎng)展示讓與會(huì)人員感受到了塔布拉鼓的獨(dú)特韻律和魅力。
上海音樂學(xué)院博士后寧穎研究員,通過對(duì)“盤索里”這一長(zhǎng)篇說唱表演形式進(jìn)行中韓跨界田野考察,對(duì)“盤索里”的音樂內(nèi)容來源、傳入中國(guó)的方式、表演風(fēng)格三個(gè)方面進(jìn)行闡釋,并將問題提升至延邊歌手通過演唱“盤索里”實(shí)踐族群認(rèn)同、國(guó)家認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同的層面。
秘魯阿亞庫喬排簫是當(dāng)?shù)孛耖g音樂和宗教活動(dòng)相結(jié)合的典型,中央音樂學(xué)院候選博士孫波對(duì)秘魯阿亞庫喬的排簫及其音樂形態(tài)進(jìn)行了分析,揭示出阿亞庫喬排簫的特色,闡述了其在文化環(huán)境中的社會(huì)價(jià)值。
印度德里大學(xué)碩士劉慧媛通過西塔爾琴的現(xiàn)場(chǎng)演奏,對(duì)印度傳統(tǒng)曲調(diào)拉格(Raga)的常用音階和曲式框架進(jìn)行了演示。
三、世界民族音樂教育與推廣
漢諾威音樂、戲劇與傳媒大學(xué)Reinhard Ring教授在題為《Different types of rhythm in different culture》的報(bào)告中,打破按照“地域”對(duì)節(jié)奏進(jìn)行劃分的傳統(tǒng)模式,將節(jié)奏分為三類,即:無規(guī)律的節(jié)拍、劃分明顯的節(jié)拍、有節(jié)拍但劃分不明顯的,展示了國(guó)外對(duì)于世界各個(gè)民族音樂節(jié)奏的教學(xué)方式和理念。
中國(guó)音樂學(xué)院陳銘道教授通過珍貴的影視民族音樂志資料和幽默風(fēng)趣的語言,以中國(guó)音樂學(xué)院對(duì)民族音樂學(xué)博士研究生提出的提供40分鐘的影片的要求為例,強(qiáng)調(diào)了影像記錄在民族音樂學(xué)教學(xué)和實(shí)踐中的重要性。
云南藝術(shù)學(xué)院朱海鷹教授對(duì)“世界民族音樂”課程教師在知識(shí)、資料、語言、文化等方面提出要求,并以相關(guān)文獻(xiàn)中的錯(cuò)誤實(shí)例進(jìn)行舉證,強(qiáng)調(diào)閱讀資料要有質(zhì)疑的態(tài)度。
廣西藝術(shù)學(xué)院音樂學(xué)系潘林紫副主任,以廣西藝術(shù)學(xué)院承擔(dān)的廣西高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)培育基地“中國(guó)-東盟音樂文化跨界傳播中心”高端智庫建設(shè)為例,展示了廣西藝術(shù)學(xué)院在區(qū)域音樂領(lǐng)域的教研成果,為高校世界民族音樂課程的教學(xué)提供了參考范式。
中國(guó)民族器樂學(xué)會(huì)理事李悅,以其文學(xué)專業(yè)的學(xué)術(shù)背景、跨學(xué)科的視點(diǎn)和研究方法,以《少數(shù)民族音樂普及中的常見問題》為題,進(jìn)行了令人耳目一新的報(bào)告。
中國(guó)音樂家協(xié)會(huì)的何璐,通過現(xiàn)場(chǎng)演奏的方式對(duì)古巴打擊樂器進(jìn)行了展示,呈現(xiàn)出古巴打擊樂器具有和聲性音色的特點(diǎn)。
此次會(huì)議還請(qǐng)來了云南少數(shù)民族的藝術(shù)家,以及來自緬甸、印度、馬來西亞、越南的藝術(shù)家以“音樂工作坊”的形式進(jìn)行更加深入、生動(dòng)的研討,并結(jié)合工作坊舉行了三場(chǎng)音樂會(huì),讓與會(huì)者全面感受東南亞各國(guó)的文化、風(fēng)情,體會(huì)東南亞音樂的“廣泛、多樣、美妙與獨(dú)特”,更加真實(shí)地“觸摸”民族音樂。其中,在云南少數(shù)民族音樂工作坊中,云南民族大學(xué)民族藝術(shù)學(xué)院張文俊教授通過對(duì)指法運(yùn)用和氣息控制等技巧的鉆研,對(duì)葫蘆絲古老而傳統(tǒng)的音色進(jìn)行了“復(fù)原”;緬甸仰光“圍鼓樂隊(duì)”對(duì)圍鼓、圍鑼、排鑼、巧龍巴鼓等代表性樂器的精湛演奏,視聽效果震撼且富有感染力;越南的特龍琴、克隆布特琴、克尼琴、無底琴、獨(dú)弦琴等典型樂器,歌籌藝術(shù),以及越南特色國(guó)服“ao dai”都盡顯越南文化的柔美纖細(xì);馬來西亞舞蹈和服飾中體現(xiàn)的伊斯蘭文化特質(zhì);印度西塔爾琴的直抵心靈、塔布拉鼓節(jié)奏的復(fù)雜多變、印度舞蹈的宗教與肢體的統(tǒng)一性,無一不令人稱道。
若用一句話來概括此次會(huì)議的特點(diǎn),就是“理氣互為,新生曲”。而這也是會(huì)議舉辦成功之所在。所謂“理”,“是一種理想的、抽象的、形而上的、看不見、捉摸不著的東西……是形成一種事物的基本原則”。所謂“氣”,“它是一種現(xiàn)實(shí)的、有象的、形而下的東西……是造成事物的原料,這種原料,隨著理的線索,形成出一種有形有象的物件”。[1]22-23此次會(huì)議的成功:其一,是圍繞著“東南亞音樂”的會(huì)議主題,與會(huì)者從民族音樂學(xué)、音樂社會(huì)學(xué)、音樂人類學(xué)、聲學(xué)、律學(xué)等不同視點(diǎn)對(duì)東南亞和其他地區(qū)音樂進(jìn)行了深度探討,涌現(xiàn)出不少有價(jià)值的論文。這是對(duì)“理”的探究不斷加深。其二,論文宣講和“音樂工作坊”、民族音樂會(huì)在此次會(huì)議中緊密聯(lián)系、相互呼應(yīng),充分體現(xiàn)出“理性思考+實(shí)踐+感性體驗(yàn)”的學(xué)科特點(diǎn)和會(huì)議傳統(tǒng)。這就是“理氣互為”,將世界民族音樂的道理、原理、規(guī)律等形而上內(nèi)容的探討與形而下的具體音樂事象緊密結(jié)合,彼此互生、互證。其三,“新生曲”,是指會(huì)議中涌現(xiàn)出的年輕學(xué)者。世界民族音樂學(xué)中堅(jiān)力量的成熟、新生力量的快速成長(zhǎng),以及老中青三代學(xué)者間的互通、互助,正是在用實(shí)際行動(dòng)譜寫世界民族音樂之“大曲”,這是學(xué)科正在成長(zhǎng)、向前的有力證明。
但是,也可以看出世界民族音樂面臨的現(xiàn)實(shí)問題:其一,“多元文化”的意識(shí)和概念還未得到足夠的普及,使得公眾對(duì)世界民族音樂的認(rèn)識(shí)和接受程度不高,世界民族音樂學(xué)科的發(fā)展依舊存在阻力。其二,世界民族音樂教育體系建設(shè)有待完善,學(xué)科教育思想、教學(xué)思想體系、課程設(shè)置等基礎(chǔ)性內(nèi)容都有待加強(qiáng),教師隊(duì)伍的教學(xué)能力和教學(xué)水平有待提高。
在此次會(huì)議中,陳自明教授、趙塔里木教授等學(xué)科帶頭人體現(xiàn)出的嚴(yán)謹(jǐn)、謙虛、真誠(chéng)、科學(xué)的治學(xué)態(tài)度,讓人欽佩、令人動(dòng)容。相信在這樣積極、正向的為學(xué)、為人的態(tài)度和作風(fēng)的帶領(lǐng)下,世界民族音樂學(xué)、民族音樂學(xué),乃至中國(guó)的民族音樂教育都一定會(huì)取得更好、更快的發(fā)展,迎來更加美好、和諧的學(xué)術(shù)前景!
參考文獻(xiàn)是我們從中獲取的相關(guān)知識(shí)的媒介,也是人類文化發(fā)展的過程,我們通過文獻(xiàn)的研究來學(xué)習(xí)更多的知識(shí),使學(xué)術(shù)研究能進(jìn)一步的突破。以下是學(xué)術(shù)參考網(wǎng)的小編整理的關(guān)于旅游美學(xué)論文參考文獻(xiàn),歡迎大家閱讀分析。
旅游美學(xué)論文參考文獻(xiàn):
[1]盤曉愚.論文學(xué)的旅游價(jià)值[J].北京:北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(9).
[2]沙潤(rùn)等.旅游景觀審美[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2005.
[3]韓璐.物境、物象與心境、心象[J].杭州:浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué),2004,(4).
[4]楊存昌.物境?意境?情境[J].濟(jì)南:山東師范大學(xué)學(xué)報(bào),1997,(3)
[5]周健,甄盡忠.中國(guó)旅游文化[M].鄭州:鄭州大學(xué)出版社,2006:32.
[6]海德格爾.詩·語言·思[M].彭富春,譯.北京:文化藝術(shù)出版社,1991:70.
[7]李洪波.旅游文學(xué)作品欣賞[M].北京:旅游教育出版社,2007:52.
旅游美學(xué)論文參考文獻(xiàn):
[1]徐緝熙,緒論,旅游美學(xué),上海人民出版社,1997
[2]不“跑”風(fēng)景,旅行家,1985
[3]曹詩圖,旅游文化與審美,武漢大學(xué)出版社,2010
[4]喬修業(yè),旅游美學(xué),南開大學(xué)出版社,2000
[5]陳鳴,實(shí)用旅游美學(xué),華南理工大學(xué)出版社,2004
[6]王昆欣,旅游景觀欣賞,旅游教育出版社,2004
[7]于賢德,景觀美,海南人民出版社,1987
[8]陳傳康,旅游資源鑒賞與開發(fā),同濟(jì)大學(xué)出版社,1990
[9]張海榮,旅游審美原理,上海大學(xué)出版社,2002
[10]楊海波,旅游遍中國(guó),吉林?jǐn)z影出版社,2002
旅游美學(xué)論文參考文獻(xiàn):
[1]郭倩倩.體驗(yàn)視角下的旅游學(xué)學(xué)科體系探討[D].大連:東北財(cái)經(jīng)大學(xué),2005.
[2]王海利.旅游美學(xué)教學(xué)內(nèi)容整合研究[D].遼寧:遼寧師范大學(xué),2008.
[3]陸梅林等.馬克思列寧主義美學(xué)原理[M].北京:三聯(lián)書店,1961.
[4]葉朗.旅游離不開美學(xué)[N].中國(guó)旅游報(bào),1988-1-20.
作者簡(jiǎn)介:
>> 中國(guó)傳統(tǒng)圖案在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 中國(guó)傳統(tǒng)圖形在現(xiàn)代商品包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 中國(guó)傳統(tǒng)元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)思想在產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用研究 中國(guó)傳統(tǒng)造園思想在現(xiàn)代庭院設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 中國(guó)傳統(tǒng)包裝設(shè)計(jì)中的元素分析 中國(guó)傳統(tǒng)包裝設(shè)計(jì)中的文化 論中國(guó)傳統(tǒng)紋樣在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用 淺談中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用 論中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用價(jià)值 淺析中國(guó)傳統(tǒng)元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用 中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用 中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用分析 中國(guó)傳統(tǒng)文化和情感在現(xiàn)代節(jié)日包裝設(shè)計(jì)中的體現(xiàn) 現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中中國(guó)傳統(tǒng)美術(shù)色彩的應(yīng)用 中國(guó)傳統(tǒng)圖案在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中的體現(xiàn) 現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)圖形的應(yīng)用 中國(guó)傳統(tǒng)元素在包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在茶葉包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 論中國(guó)傳統(tǒng)元素在包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.
[3]蔣蘭等.從可持續(xù)發(fā)展思想出發(fā)的竹材包裝設(shè)計(jì)[J].包裝與設(shè)計(jì),2006, (1):102-103.
[4]楊慶中.挖掘中國(guó)傳統(tǒng)和諧思想的當(dāng)代價(jià)值[J].北京青年工作研究,2006,(11):9-10.
[5]孫勇才.天人合一:人與自然和諧的文化意涵[J].東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008,(6):74.
[6]劉佳.消費(fèi)社會(huì)工業(yè)產(chǎn)品價(jià)值的重新詮釋[J].藝術(shù)百家,2008,(1):109-113.
咖啡文化論文參考文獻(xiàn)怎么寫呢?我們當(dāng)然要查閱跟咖啡文化相關(guān)的學(xué)術(shù)研究資料了,只有閱讀的資料越多我們知道的相關(guān)信息就越詳細(xì),這樣才能更好的寫出咖啡文化論文,來看看小編整理的文獻(xiàn),給大家欣賞借鑒。
咖啡文化論文參考文獻(xiàn):
[1]徐曉樹.中國(guó)茶文化[M].北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,2005.
[2]王建萍.淺析茶文化和西方咖啡文化的差異[J].上海:科技世界,2014(30).
[3]黃曉琴.茶文化的興盛及其社會(huì)生活的影響[D].杭州:浙江大學(xué),2003.
[4]王士文.咖啡精神――咖啡與咖啡館的文化記憶[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2007.
[5]敬一兵.“咖啡文化”舊話新談[J].天津:世界文化,2004(2).
咖啡文化論文參考文獻(xiàn):
[1][英]戴維斯。時(shí)尚品牌設(shè)計(jì)[M].中國(guó)紡織出版社,2012.1.
[2][美]佩里·舍萊特。食品店品牌形象設(shè)計(jì)[M].遼寧科學(xué)技術(shù)出版社,2014.11.
[3][英]馬克曼·艾利斯。咖啡館的文化史[M].廣西師范大學(xué)出版社,2007.11.
[4]MaigcBranding2魅力品牌2.Designerbooks,2011.11.
[5]品牌設(shè)計(jì)+2:創(chuàng)造頂尖品牌的色彩應(yīng)用方案。中國(guó)青年出版社,2013.10.
[6][美]馬克·高貝。品牌大設(shè)計(jì)[M].中國(guó)編譯出版社,2014.5.
[7]霍華德·比哈。星巴克:一切與咖啡無關(guān)[M].中信出版社,2011.9.
[8]泰勒·克拉克。星巴克:關(guān)于咖啡、商業(yè)和文化的傳奇[M].中信出版社,2014.5.
[9]史都華·李·艾倫。咖啡癮史[M].時(shí)報(bào)文化出版企業(yè),2015.2.
[10][美]馬克·彭德格拉斯特。左手咖啡右手世界[M].機(jī)械工業(yè),2013.7.
[11][美]考特萊特。上癮五百年[M].中信出版社,2014.8.
[12][美]海勒,[法]魏納。100個(gè)改變平面設(shè)計(jì)的偉大觀[M].中國(guó)攝影出版社,2013.8.
[13][日]石脅智廣。你不懂咖啡[M].江蘇文藝出版社,2014.11.
[14][日]相原一雅。設(shè)計(jì)×設(shè)計(jì)愛[M].山東人民出版社,2011.1.
[15][日]竹村真奈。沒想法,哪敢開創(chuàng)意咖啡館[M].電子工業(yè)出版社,2014.7.
[16][日]柏木珠希。來開店吧!令人憧憬的個(gè)性咖啡館[M],山東人民出版社,2014.3.
[17]韓]李進(jìn)東。我愛咖啡,更愛咖啡館[M].金城出版社,2014.12.
[18][韓]樸相姬。咖啡狂的筆記本[M].電子工業(yè)出版社,2012.1.
[19][韓]金善權(quán)。沖到最后一刻[M].北京大學(xué)出版社,2014.11.
[20]凱文·布德爾曼,曼揚(yáng)·金,科特·沃茲尼克。品牌識(shí)別法則[M].江西美術(shù)出版社,2011.12.
[21]劉青劍。品牌VI設(shè)計(jì)[M].嶺南美術(shù)出版社,2010.4.
[22]吳琨。情感化設(shè)計(jì)與品牌情感識(shí)別[D].湖南大學(xué),2007.
[23]閆宇。品牌設(shè)計(jì)[M].龍門書局,2014.5.
[24]陳丹。中法咖啡館文化研究[D].武漢大學(xué),2005.
[25]涂歡。CI品牌設(shè)計(jì)使用手冊(cè)[M].中國(guó)建筑工業(yè)出版社,2011.10.
[26]標(biāo)識(shí)、名片與VI設(shè)計(jì)[C].化工工業(yè)出版社,2014.1.
[27]周穎。論情感體驗(yàn)在電商品牌設(shè)計(jì)中的應(yīng)用[M].陜西科技大學(xué),2014.
[28]莊穎。上海的咖啡館文化[J].公共藝術(shù),2011.(01)。
[29]品味咖啡館文化。連鎖與特許[J],2008.(01)。
[30]楊瀅,賀優(yōu),劉建平。咖啡廳VI設(shè)計(jì)中的色彩運(yùn)用[J].大眾文藝,2011.(21)。
[31]秦海洲。米羅咖啡廳VI設(shè)計(jì)[J].大眾文藝,2010.(09)。
[32]潘宏勝。咖啡文化與現(xiàn)代文明[J].金融博覽,2013.(05)。
[33]岳克國(guó)。貓家咖啡館的體驗(yàn)營(yíng)銷策略研究[D].山東師范大學(xué),2012.
[34]周絲雨。上海咖啡館與文學(xué)[D].西南大學(xué),2014.
[35]陳文文。1920-1940年代上海咖啡館研究[D].上海師范大學(xué),2010.
[36]胡海英。旅游酒店室內(nèi)空間文化性設(shè)計(jì)研究[D].中南林業(yè)科技大學(xué),2013.
[37]閻珉。淺談企業(yè)形象的文化性導(dǎo)入--以"藏獒"男裝品牌設(shè)計(jì)為例[J].大舞臺(tái),2010.(9)。
[38]王受之。世界現(xiàn)代設(shè)計(jì)史[M].中國(guó)青年出版社,2002.
[39]周志民。品牌管理[M].南開大學(xué)出版社,2008.
[40]顧永芝。美學(xué)原理[M].東南大學(xué)出版社,2008.
[41]張寶華,胡俊濤。設(shè)計(jì)色彩[M].中國(guó)建筑工業(yè)出版社,2011.
[42]劉青。圖形語言的創(chuàng)意性和文化性研究[D].西安美術(shù)學(xué)院,2008.
[43]趙正陽。藝術(shù)語言研究--藝術(shù)研究的一個(gè)全新維度[N].云南藝術(shù)學(xué)院院報(bào),2011.
[44]李艷。用設(shè)計(jì),做品牌[M].化學(xué)工業(yè)出版社,2013.9.
[45]王紹強(qiáng)。品牌設(shè)計(jì)+:給你靈感的全球最佳品牌形象方案[M].中國(guó)青年出版社,2012.10.
[46]坦賽。餐飲業(yè)品牌形象設(shè)計(jì)[M].遼寧科學(xué)科技出版社,2012.4.
[47]谷聲圖書。谷聲小旅行:廈門咖啡館小旅行[M].電子工業(yè)出版社,2013.10.
[48]李艷。大品牌設(shè)計(jì)的思考術(shù)[M].化學(xué)工業(yè)出版社,2014.7.
[49]任莉。CI設(shè)計(jì)[M].人民美術(shù)出版社,2012.3.
[50]虞健。不同烘焙程度咖啡感官特征與主要成分分析[D].江南大學(xué)。2014.5.
【關(guān)鍵詞】苗語;翻譯
苗語在面臨消失的境況,而世界對(duì)原生態(tài)文化的理解在逐步加深,因此,研究苗族的語言與文化變得日益重要,尤其是對(duì)苗語如何翻譯成英語的研究,更需提上日程。課題從目的論視角下對(duì)中部方言苗語特色詞匯的英譯進(jìn)行研究,對(duì)黔東方言翻譯作一定的理論指導(dǎo),拓寬黔東方言翻譯研究的道路,為黔東南苗族侗族自治州的對(duì)外宣傳添磚加瓦,為苗語的學(xué)術(shù)研究起到一定的促進(jìn)作用。
一、目的論的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
(一)目的論的國(guó)外研究現(xiàn)狀
在國(guó)外,自功能主義翻譯目的論誕生伊始,該理論便引起了廣泛的關(guān)注,其中,夢(mèng)娜貝克在其《翻譯研究百科全書》中收入了以及相關(guān)概念的詞條,分別由克里斯提安娜·沙夫訥和伊恩·梅森對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行了較為詳細(xì)的評(píng)述。馬克沙特爾沃斯和莫伊拉考伊的《翻譯研究詞典》也收錄了功能主義翻譯目的論主要內(nèi)容以及相關(guān)概念。杰里米·曼迪編著的《翻譯研究向?qū)А芬粫牡谖逭乱怨δ芊g理論為題,提綱挈領(lǐng)地評(píng)述了功能學(xué)派的主要內(nèi)容,并對(duì)該理論附有專門的討論、個(gè)案研究和思考題。埃德溫·根茨勒在《當(dāng)代翻譯理論》中將德國(guó)功能主義翻譯目的論歸入翻譯科學(xué)派進(jìn)行了蜻蜓點(diǎn)水式的討論。勞倫斯·韋努蒂在其編著的論文集《翻譯研究讀本》中收錄了賴斯和費(fèi)米爾的代表性文章并做了簡(jiǎn)要評(píng)述。巴茲爾·哈蒂姆在《翻譯教學(xué)與研究》中介紹了目的學(xué)派的一些重要概念及主要內(nèi)容。安斯尼·皮姆對(duì)諾德的專著《翻譯中的語篇分析》進(jìn)行了評(píng)論。此外,還有其他許多有關(guān)該理論的介紹性文章和書籍,如安德魯·切斯特曼在《翻譯理論讀本》中收錄了弗米爾和諾德的代表性文章。安娜·特羅斯伯格以及凱·道勒拉普和安妮·勞德加德分別在論文集《文本類型和翻譯》和《口筆譯教學(xué)》中選用了諾德的文章《翻譯的功能類型》和《譯者培訓(xùn)中的文本分析》。 此外,瑪麗·斯奈爾·霍恩比在《翻譯研究:綜合法》,西奧·奧斯曼在《系統(tǒng)的翻譯》,彼得·弗賽特在《翻譯與語言:語言學(xué)理論闡釋》中對(duì)功能主義翻譯目的論都有零星的評(píng)述。
(二)功能主義翻譯目的論的國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀
在國(guó)內(nèi),自1987 年該派理論介紹到中國(guó)以來,中國(guó)翻譯界對(duì)該理論的熱情一直未減,中國(guó)學(xué)者在各類學(xué)術(shù)期刊和論文集上發(fā)表相關(guān)論文百余篇,出版近10余部專著。上海外語教育出版社分別于2001年和2004年引進(jìn)了英文版的功能主義翻譯目的論的經(jīng)典著作:諾德的《目的:析功能翻譯理論》和賴斯的《翻譯批評(píng)--潛力與制約》,并附有中文前言。有關(guān)翻譯目的論的文章不計(jì)其數(shù),相關(guān)的研究主要涉及翻譯定義、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯批評(píng)、翻譯教學(xué)、翻譯策略、文學(xué)翻譯、非文學(xué)翻譯(包括旅游翻譯、商標(biāo)翻譯、廣告翻譯、電影片名翻譯、中醫(yī)藥文獻(xiàn)翻譯、大學(xué)網(wǎng)站翻譯、新聞翻譯、法律翻譯)等課題。近年來許多文章把翻譯目的論與其他理論結(jié)合起來進(jìn)行研究,并出現(xiàn)了許多把翻譯目的論與中國(guó)傳統(tǒng)翻譯理論相比較而研究的著作,如周錳珍的《“目的論”與“信達(dá)雅”——中西方兩種譯論的比較》,作者在文章中通過對(duì)這兩種翻譯理論的異同比較分析來討論它們各自的特點(diǎn)。有關(guān)翻譯目的論在翻譯教學(xué)中的研究也值得關(guān)注,如陶友蘭的《翻譯目的論觀照下的英漢漢英翻譯教材建設(shè)》,楊萍的《論功能目的論與中國(guó)漢英翻譯教學(xué)》(作者運(yùn)用翻譯目的論對(duì)國(guó)內(nèi)翻譯教學(xué)進(jìn)行研究分析并提出了許多建議)。卞建華在其書《傳承與超越:功能主義翻譯目的論研究》中對(duì)功能主義目的論作了系統(tǒng)而詳細(xì)的介紹。張美芳在《翻譯研究的功能途徑》中對(duì)功能主義翻譯目的論用一個(gè)章節(jié)作了簡(jiǎn)單的介紹。張南峰、陳小慰、薛思亮、仲偉合、朱志瑜、賈文波、段自力、周紅民、劉宓慶等等都對(duì)功能主義目的論有一定的引進(jìn)和研究。
二、中部方言苗語特色詞匯英譯國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
(一)中部方言苗語特色詞匯英譯國(guó)外研究現(xiàn)狀
國(guó)外對(duì)于中部方言苗語的研究甚少,尤其是對(duì)中部方言苗語特色詞匯的英譯研究作得更少或者沒有,論文作者沒有找到相關(guān)的文獻(xiàn)資料。
(二)國(guó)內(nèi)對(duì)中部方言苗語特色詞匯英譯的研究現(xiàn)狀
目前國(guó)內(nèi)對(duì)苗族語言文字的研究,還有許多不足和局限。學(xué)者對(duì)語音的研究較多,對(duì)詞匯、語法、修辭的研究較少;對(duì)某一方言土語微觀的描寫性研究較多,站在各方言土語之上對(duì)苗語進(jìn)行總體的宏觀研究較少;苗語與其他語言的關(guān)系、苗族語言與文化的關(guān)系、苗族文字的統(tǒng)一問題等,還很少有人研究。尤其在苗語與英語的對(duì)比和苗語和英語互譯的研究方面,幾乎是一片空白。只有凱里學(xué)院王家和的幾篇學(xué)術(shù)論文對(duì)其略有探討,如其發(fā)表于黔東南民族師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào)上的“論苗族文化俗語的等值英譯與相對(duì)等值英譯”和“英語和苗語中修辭與聯(lián)想之比較”;董川黔的“淺談苗語和英語的正遷移現(xiàn)象”和“英語和苗語對(duì)照教學(xué)法”、楊為、劉汝榮的“苗語對(duì)湘鄂渝黔邊區(qū)苗族大學(xué)生英語語音習(xí)得的負(fù)遷移探析”、吳春蘭、王貴生的“英語教學(xué)中顏色詞文化內(nèi)涵的苗、英對(duì)比研究”、滕樹立的“從苗語和英語的某些對(duì)比看跨文化的學(xué)習(xí)”等等。
三、結(jié)語
概括來說,功能主義翻譯目的論的國(guó)內(nèi)外研究還存在以下問題,比如術(shù)語翻譯不統(tǒng)一、研究膚淺零散、對(duì)功能主義翻譯目的論的理論來源缺乏追根探討、對(duì)功能主義翻譯目的論全盤接受或全盤否定,缺乏理性的分析和質(zhì)疑等等。對(duì)于苗語英譯,更是只見實(shí)踐沒有理論支撐。對(duì)于一些詞匯,不同的對(duì)外宣傳資料有不同的翻譯,沒有翻譯理論的支撐,難免有不妥不當(dāng)和值得商榷之處。需要更多的學(xué)者對(duì)苗語英譯做出更多的研究。
參考文獻(xiàn)
[關(guān)鍵詞]東盟;文獻(xiàn)信息;搜集;整理;開發(fā)利用
1 前 言
從2001年提出建立中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)至今,我國(guó)與東盟國(guó)家的經(jīng)貿(mào)合作、文化交流都有了很大的發(fā)展。廣西是中國(guó)與東盟開放合作的物流基地、商貿(mào)基地、加工制造基地和信息交流中心,在與東盟國(guó)家全方位的開放與合作中,圖書館做好東盟文獻(xiàn)的搜集整理與開發(fā)利用工作具有深遠(yuǎn)的意義。
東盟文獻(xiàn)信息是指有關(guān)研究東盟國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技和社會(huì)發(fā)展以及民俗風(fēng)情和自然資源等方面的文獻(xiàn)信息資料,包括書籍、報(bào)紙、期刊、網(wǎng)絡(luò)資源等。圖書館應(yīng)做好東盟文獻(xiàn)信息的建設(shè)工作,將各種獲取到的文獻(xiàn)資源進(jìn)行整合加工,讓用戶更好地同步獲取經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的信息,從而達(dá)到發(fā)揮南方省(自治區(qū))圖書館尤其是廣西圖書館界在其區(qū)域信息中心的作用。
2 東盟文獻(xiàn)信息資源的現(xiàn)狀及問題
這些年來,福建、廣東、廣西、云南等省區(qū)的地方圖書館和高校圖書館及其他科研部門均重視對(duì)東盟文獻(xiàn)的收藏,各自形成了一定規(guī)模的東盟文獻(xiàn)資源收藏體系。一些圖書館還成立了專門的東盟文獻(xiàn)資料室或資料中心,所藏也相當(dāng)豐富。
2.1 各類圖書館的東盟信息資料庫已初具規(guī)模
廣西壯族自治區(qū)圖書館早在多年前就建立了東盟文獻(xiàn)專題閱覽室,收藏有與東盟國(guó)家相關(guān)的圖書文獻(xiàn)1 000多種,共2 000多冊(cè)。近年來,該館搜集了大量與中國(guó)—東盟博覽會(huì)相關(guān)的各類宣傳資料,包括各級(jí)政府有關(guān)部門、出版社、社會(huì)科學(xué)院東南亞研究所等單位的宣傳資料,如博覽會(huì)標(biāo)志、會(huì)刊、光盤、招商書等,建立了《東南亞風(fēng)情資源庫》《東南亞研究論文庫》《中國(guó)—東盟博覽會(huì)》三個(gè)東南亞數(shù)據(jù)庫。這些資料具有專指性和連貫性,記載了歷屆中國(guó)—東盟博覽會(huì)和中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)進(jìn)程的歷史,具有很大的社會(huì)政治和經(jīng)濟(jì)價(jià)值[1],在中國(guó)與東盟經(jīng)貿(mào)合作和文化交流中發(fā)揮了積極的作用。
廣西民族大學(xué)圖書館東盟文獻(xiàn)信息中心于2008年成立,擁有國(guó)內(nèi)較為完整的東盟文獻(xiàn)資料體系,東盟語言原版圖書1.4萬余冊(cè)、報(bào)刊80余種,支撐亞非語言文學(xué)教學(xué)、科研的中外文圖書24.3萬冊(cè)。其中,越、泰文資料的收藏規(guī)模在全國(guó)同類高校中首屈一指。依托這些資料,該校東盟課題研究蔚然成風(fēng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),近10年來該校獲得廳部級(jí)以上涉及東南亞研究科研項(xiàng)目的就有117項(xiàng),為該校獲得亞非語言文學(xué)、中國(guó)少數(shù)民族語言文學(xué)和民族學(xué)博士點(diǎn)建設(shè)資格創(chuàng)造了條件,對(duì)該校東盟學(xué)科群教學(xué)科研的建設(shè)及“民族性、地方性、國(guó)際性”的辦學(xué)定位起到強(qiáng)有力的支撐作用。
廈門大學(xué)的東南亞研究中心保持了東南亞資料搜集方面在國(guó)內(nèi)的領(lǐng)先地位。目前,廈門大學(xué)東南亞研究中心擁有國(guó)內(nèi)高校中面積最大、東南亞研究領(lǐng)域圖書種類最齊全、資料最豐富的獨(dú)立資料室。經(jīng)過47年的發(fā)展和積累,中心現(xiàn)有館藏圖書4.2萬冊(cè),其中英文版本書籍1萬冊(cè);報(bào)刊1 630種,英文報(bào)刊880種;近1萬份專題研究論文。該資料室已成為國(guó)內(nèi)公認(rèn)最好的東南亞研究資料中心之一。
此外,深圳、云南等地的圖書館也都相繼建立了與東盟研究相關(guān)的信息中心。
2.2 搜集、整理和開發(fā)工作中亟待解決的主要問題
目前,各圖書館的東盟信息資料中心在搜集、整理和開發(fā)利用的實(shí)際工作中,距離理想的建設(shè)目標(biāo)仍存在一定差距。主要問題如下:
一是文獻(xiàn)信息資料種類不全,文獻(xiàn)資料結(jié)構(gòu)不太合理。圖書資料多,而期刊、科技報(bào)告、產(chǎn)品信息、檔案、電子出版物等資料少;有關(guān)語言學(xué)習(xí)和各國(guó)旅游方面的資料多,能直接服務(wù)于中國(guó)—東盟的經(jīng)濟(jì)建設(shè)和技術(shù)合作、文化交流等方面的參考資料相對(duì)少;原版文獻(xiàn)方面,越南、泰國(guó)的較多,其他國(guó)家的很少。
二是現(xiàn)已有的東盟文獻(xiàn)資料沒能得到很好的開發(fā)與利用,造成了極大的資源浪費(fèi)。自中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)以來,課題研究人員、留學(xué)人員、出國(guó)公辦人員以及商務(wù)人士等對(duì)相關(guān)的文獻(xiàn)信息的需求度很高,但由于各方面原因,比如圖書館相關(guān)的開發(fā)宣傳工作不到位、文獻(xiàn)使用不方便或因?yàn)樽x者本身檢索意識(shí)不強(qiáng)等,使得整理出來的文獻(xiàn)資料利用率較低。
3 東盟文獻(xiàn)信息搜集整理和開發(fā)利用的策略及方法
東盟文獻(xiàn)信息資料要服務(wù)于國(guó)家戰(zhàn)略,服務(wù)于地方的政治經(jīng)濟(jì)和文化建設(shè),就必須根據(jù)中國(guó)—東盟經(jīng)貿(mào)合作建設(shè)的目標(biāo)有計(jì)劃、有步驟地開展東盟文獻(xiàn)信息資源的建設(shè),既要考慮全局,又要有側(cè)重點(diǎn),以購買為主、交流為輔。要考慮原版圖書與中文版圖書相結(jié)合、印刷型文獻(xiàn)與電子文獻(xiàn)相結(jié)合,盡可能系統(tǒng)地采集有關(guān)東盟國(guó)家的主要文獻(xiàn)信息資料,同時(shí)還應(yīng)該注重開發(fā)與宣傳,提高東盟文獻(xiàn)信息資源的利用價(jià)值。
3.1 有計(jì)劃地搜集與整理
3.1.1 東盟紙質(zhì)文獻(xiàn)的采集。無論是傳統(tǒng)圖書館還是復(fù)合型圖書館,在進(jìn)行文獻(xiàn)資源建設(shè)中,圖書、期刊、報(bào)紙的采集都是首選的工作,而原版東盟文獻(xiàn)的搜集難度較大,可以通過以下渠道采集:一是通過相關(guān)機(jī)構(gòu)(如圖書進(jìn)出口公司、外文出版社等)訂購有關(guān)東盟文獻(xiàn)資料;二是請(qǐng)相關(guān)專家指導(dǎo)并推薦書目,派專人出國(guó)采購東盟文獻(xiàn),采購東盟各國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、法律、文化、藝術(shù)等方面的圖書及報(bào)刊資料、音像制品等,尤其要搜集目前文獻(xiàn)信息資源較少的老撾、柬埔寨、緬甸、印尼等國(guó)家的圖書和音像資料;[2]三是通過中國(guó)—東盟圖書展采集東盟文獻(xiàn)。該書展是中國(guó)與東盟國(guó)家開展文化交流合作的重要平臺(tái),更是采集東盟文獻(xiàn)的好時(shí)機(jī)。如“2009中國(guó)—東盟圖書展”匯集了中國(guó)及柬埔寨、越南、泰國(guó)、馬來西亞等東盟國(guó)家200多家出版機(jī)構(gòu)的2 000多個(gè)品種、6 000余冊(cè)圖書和音像制品,內(nèi)容涵蓋經(jīng)濟(jì)、法律、歷史、文化、旅游、地理、醫(yī)藥衛(wèi)生及語言文學(xué)等諸多方面;四是與東盟各國(guó)圖書館建立交流關(guān)系,通過出版物交換、互贈(zèng)等方式獲取相關(guān)文獻(xiàn)。由于期刊、報(bào)紙等資料更具時(shí)效性,因而對(duì)它們的采集也不容忽視,除了及時(shí)與報(bào)刊發(fā)行局聯(lián)系做好當(dāng)年的征訂工作外,還應(yīng)根據(jù)需要補(bǔ)購一些有價(jià)值的歷年刊物和報(bào)紙。
3.1.2 東盟電子文獻(xiàn)的采集。隨著時(shí)代的發(fā)展和科技的進(jìn)步,文獻(xiàn)信息的載體形態(tài)在變化,印刷型出版物迅速地?cái)?shù)字化,網(wǎng)絡(luò)和信息技術(shù)發(fā)展使文獻(xiàn)信息的利用空前便利。事實(shí)上,對(duì)當(dāng)今用戶來說,電子文獻(xiàn)更方便檢索和利用,而且價(jià)格相對(duì)便宜,這對(duì)東盟資料的采集更為有利。因此在東盟文獻(xiàn)信息資源建設(shè)中,我們應(yīng)該加大對(duì)電子文獻(xiàn)采集的比例,如超星電子圖書,方正電子圖書,中國(guó)知網(wǎng)收錄的電子期刊、會(huì)議文獻(xiàn)、學(xué)位論文等大型數(shù)據(jù)庫以及相關(guān)東盟信息的影音視頻資料,都應(yīng)該列為重點(diǎn)采集范圍。
3.1.3 網(wǎng)絡(luò)信息資源的采集。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,各行各業(yè)都在積極建立與互聯(lián)網(wǎng)連接的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),反映東盟各國(guó)歷史現(xiàn)狀和發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)信息資源不斷涌現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)信息的最大特點(diǎn)是及時(shí)、迅速,圖書館應(yīng)加大力度搜集這些獨(dú)具特色的信息源。為了保證搜索到的資料具有真實(shí)性、準(zhǔn)確性和及時(shí)性,網(wǎng)絡(luò)資料的搜集應(yīng)該以官方網(wǎng)站為主。目前,各地區(qū)各部門已相繼建立了與東盟相關(guān)的信息資源官方網(wǎng)站,這類網(wǎng)站應(yīng)該成為中國(guó)—東盟信息文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)資源搜集的首選途徑。
中國(guó)—東盟博覽會(huì)官方網(wǎng)(caexpo.org/gb/home/index.html),能夠最及時(shí)全面的提供中國(guó)—東盟博覽會(huì)的官方專題報(bào)道以及中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)的建設(shè)動(dòng)態(tài)。其東盟政策法規(guī)欄目和商機(jī)信息欄目,了各國(guó)的貿(mào)易政策以及機(jī)械、農(nóng)業(yè)、建材、服裝等各行各業(yè)的商機(jī)信息,能夠給從事東盟商貿(mào)活動(dòng)的相關(guān)人士提供快速便捷的信息。
中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)網(wǎng)站(cafta.org.cn/),是中國(guó)—東盟商務(wù)理事會(huì)主辦的官網(wǎng),著重介紹中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)的市場(chǎng)動(dòng)態(tài)、東盟各國(guó)近期的商務(wù)活動(dòng)等,在該網(wǎng)站可查詢到最新最獨(dú)到的專家分析。
除此之外,各地各機(jī)構(gòu)建立的相關(guān)網(wǎng)站也不少,值得推薦的還有中國(guó)—東盟農(nóng)資商會(huì)主辦的中國(guó)—東盟農(nóng)資網(wǎng)、中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)專欄、東盟10+3網(wǎng)站、南博網(wǎng)、中國(guó)東盟科技經(jīng)濟(jì)合作網(wǎng)、中國(guó)東南亞研究網(wǎng)、東盟秘書處、中思網(wǎng)東盟研究、東盟峰會(huì)等。
3.2 主動(dòng)的開發(fā)與利用
要發(fā)揮東盟文獻(xiàn)信息的社會(huì)作用,服務(wù)于中國(guó)—東盟經(jīng)濟(jì)合作文化交流,就必須把資源建設(shè)工作設(shè)計(jì)得更人性化、合理化,對(duì)東盟文獻(xiàn)信息資源進(jìn)行主動(dòng)開發(fā),有針對(duì)性地對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行深加工,在增強(qiáng)信息產(chǎn)品實(shí)用性的基礎(chǔ)上提高信息產(chǎn)品的價(jià)值。
3.2.1對(duì)采集到的文獻(xiàn)信息進(jìn)行加工。為提高文獻(xiàn)信息的利用價(jià)值,圖書館應(yīng)重視對(duì)資源的深度加工和整合,提煉出檢索條件并進(jìn)行合理分類,方便讀者查詢和獲取。如廣西民族大學(xué)圖書館正在建設(shè)的特色數(shù)據(jù)庫中就設(shè)有東盟文獻(xiàn)信息數(shù)據(jù)庫,其重點(diǎn)工作就是盡快把館藏的東盟國(guó)家原版文獻(xiàn)資源數(shù)字化,利用數(shù)字資源平臺(tái)將數(shù)字化的特色文獻(xiàn)資源以及搜集篩選出的電子圖書、電子期刊、紙質(zhì)文獻(xiàn)數(shù)字化產(chǎn)品、影音視頻資料等資源進(jìn)行整合,根據(jù)檢索條件對(duì)元數(shù)據(jù)進(jìn)行加工(如提取題名、責(zé)任者、出版者、主題關(guān)鍵詞、摘要、來源、中圖分類號(hào)、目錄,對(duì)影音視頻等多媒體資源提供下載等),讀者可以在數(shù)字資源平臺(tái)上便捷地獲取理想的文獻(xiàn)信息,這樣既可以很好地保存珍貴的特色文獻(xiàn)資料, 又能使經(jīng)過整合加工的特色資源成為整個(gè)信息網(wǎng)絡(luò)中的共享資源,提高文獻(xiàn)資源的利用價(jià)值。
3.2.2通過提高服務(wù)品質(zhì)以擴(kuò)大東盟文獻(xiàn)信息的利用效果。根據(jù)讀者的個(gè)性需求做好有針對(duì)性的文獻(xiàn)信息資源服務(wù)。目前,使用東盟文獻(xiàn)信息的主要是科研人員、經(jīng)貿(mào)工作人員、旅游人士、教師學(xué)生等,他們對(duì)信息產(chǎn)品的要求不盡相同,既有專業(yè)性的,也有多元化的。因此,必須針對(duì)不同讀者用戶的需求,將獲取的原始文獻(xiàn)信息資料進(jìn)行綜合分析、研究、深入挖掘,科學(xué)地篩選、整合出更符合需求的信息,開發(fā)加工成可以直接使用的二次文獻(xiàn)、三次文獻(xiàn),如向科研人員提供原始材料和數(shù)據(jù),向經(jīng)貿(mào)工作人員、教師學(xué)生提供可以直接采用的信息(如綜述、專題述評(píng)、學(xué)科總結(jié)、進(jìn)展報(bào)告、數(shù)據(jù)手冊(cè)等),使得讀者用戶更方便快捷地獲取所需。同時(shí),圖書館可根據(jù)自身情況制定相應(yīng)計(jì)劃,如開展為讀者提供代查、代檢索、代整理、代翻譯或影音視頻資料的下載、截取、加工,等等,從原來等待用戶上門的被動(dòng)服務(wù)轉(zhuǎn)為主動(dòng)服務(wù),做到思想主動(dòng),服務(wù)設(shè)計(jì)周到。
3.3 有效地揭示和宣傳
豐富的東盟文獻(xiàn)信息資源加上良好的信息服務(wù)體系是中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)經(jīng)貿(mào)合作、文化交流的最好支持。圖書館對(duì)東盟信息的加工整理工作,既要開發(fā)出優(yōu)秀的信息產(chǎn)品,也要形成優(yōu)秀的服務(wù)品牌,更要加大宣傳力度,提高用戶的信息檢索利用能力,使開發(fā)出來的東盟文獻(xiàn)信息產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)價(jià)值最大化。
3.3.1 加大宣傳力度。圖書館可定期舉行最新的東盟文獻(xiàn)信息(包含科技、經(jīng)濟(jì)、學(xué)科、專業(yè)發(fā)展、方針政策等各方面的情報(bào)信息)會(huì),結(jié)合本館或本領(lǐng)域?qū)<业慕虒W(xué)、科研重點(diǎn)向讀者用戶提供經(jīng)過專家們整理歸納、分析研究并且篩選出來的有效原始文獻(xiàn)信息,或經(jīng)過深加工的綜述、專題述評(píng)、學(xué)科總結(jié)、進(jìn)展報(bào)告、數(shù)據(jù)手冊(cè)等。還可將會(huì)上的講稿定期編印,供讀者用戶索取。[3]同時(shí),可以主動(dòng)與社會(huì)各界聯(lián)系,借助各金融機(jī)構(gòu)、科研機(jī)構(gòu)、教育機(jī)構(gòu)(包括商會(huì)、網(wǎng)站、研究所、高校專題研究中心等信息需求大戶)的力量,通過電視、電臺(tái)、報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)等媒體對(duì)加工好的資源庫進(jìn)行宣傳,使東盟文獻(xiàn)信息產(chǎn)品被更多的用戶所認(rèn)識(shí)、了解和接受。
3.3.2 提高讀者獲取文獻(xiàn)信息的能力。在東盟文獻(xiàn)信息數(shù)據(jù)利用過程中,讀者用戶的檢索使用水平在很大程度上會(huì)影響到文獻(xiàn)信息的利用效果。因此圖書館有必要以定期或不定期的方式對(duì)讀者用戶舉辦“獲取有效文獻(xiàn)信息方法”講座,為讀者講解信息檢索的規(guī)則和原理以及挑選有效文獻(xiàn)信息的方法,使讀者熟悉圖書館信息系統(tǒng)的檢索技術(shù),避免時(shí)間和資源的浪費(fèi),加快學(xué)習(xí)和研究工作的進(jìn)程。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 尹 睫,陳 莉.中國(guó)—東盟博覽會(huì)對(duì)廣西圖書館文獻(xiàn)建設(shè)工作的影響[J].南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(4).
關(guān)鍵詞:旅游資源開發(fā),宗教旅游,道教文化
一、山東省道教文化旅游資源開發(fā)的現(xiàn)狀
1、熱點(diǎn)地區(qū)的開發(fā)現(xiàn)狀。山東道教旅游的熱點(diǎn)地區(qū)包括濟(jì)南、青島、煙臺(tái)、威海和泰安五個(gè)地市。包括道教在內(nèi)的各地市的宗教旅游景點(diǎn)的年?duì)I業(yè)收入在1000萬元以上,甚至過億。例如,伴隨著旅游業(yè)的迅速發(fā)展,威海市的道教文化旅游資源得到了相應(yīng)的重點(diǎn)開發(fā),道教全真派的發(fā)祥地文登的昆崳山和圣經(jīng)山風(fēng)景區(qū)也隨之成為道教旅游的熱點(diǎn)地區(qū)。
2、 溫點(diǎn)地區(qū)的開發(fā)現(xiàn)狀。溫點(diǎn)地區(qū)包括:與泰山景區(qū)毗鄰的濟(jì)寧、臨沂地區(qū),與青島相臨的日照,還有處于沿海道教旅游熱點(diǎn)地區(qū)和內(nèi)陸熱點(diǎn)地區(qū)之間的濰坊。論文寫作,宗教旅游。這些城市道教文化旅游資源較豐富,受周邊熱點(diǎn)地區(qū)道教旅游活動(dòng)的輻射與帶動(dòng),近年來的道教旅游活動(dòng)漸熱。2007年各地市包括道教在內(nèi)的宗教旅游收入在100萬到1000萬元之間;景點(diǎn)投資金額均在千萬元以上。
3、 冷點(diǎn)地區(qū)的開發(fā)現(xiàn)狀。魯中地區(qū)的淄博、萊蕪,魯西南地區(qū)的菏澤、棗莊及魯北地區(qū)的聊城、德州、濱州的道教等宗教旅游文化收入較低,屬于全省道教旅游的冷點(diǎn)地區(qū)。各地市宗教旅游的營(yíng)業(yè)收入、接待人數(shù)與投資金額在全省所占份額較低。然而,近年來淄博市的宗教旅游資源開發(fā)建設(shè)進(jìn)展很快,個(gè)別大景點(diǎn)的投資額在千萬元以上,有向溫點(diǎn)地區(qū)靠攏的趨勢(shì),這主要得益于政府的高度重視和地區(qū)經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)。
二、山東省道教文化旅游資源開發(fā)過程中存在的問題。
1、山東道教旅游產(chǎn)品文化特色不夠鮮明。現(xiàn)已開發(fā)的專項(xiàng)旅游產(chǎn)品,如山東道教之旅,盡管對(duì)各個(gè)歷史時(shí)期遺留下來的道教古跡進(jìn)行了時(shí)空上的結(jié)合,但由于游覽內(nèi)容與周邊省份之間的道教旅游產(chǎn)品可替代性強(qiáng),體現(xiàn)山東特色的道教旅游活動(dòng)項(xiàng)目少,因而無法滿足游人的多層次心理需求,不僅影響了國(guó)內(nèi)客源的回頭率,而且難以打入國(guó)際市場(chǎng)。
2、 從全省范圍來看,以道教旅游為主的旅游景點(diǎn)未能按照深層次的旅游需求聯(lián)成網(wǎng)絡(luò),道教文化旅游資源未能得到宏觀規(guī)劃和整體開發(fā)。各地市的道教文化資源的管理分屬于宗教、林業(yè)、園林、文物和文化等部門,各部門之間缺少積極的橫向聯(lián)系,而旅游主管部門又無權(quán)對(duì)其進(jìn)行協(xié)調(diào)管理,這直接導(dǎo)致了全省道教旅游活動(dòng)中跨地區(qū)長(zhǎng)線旅游產(chǎn)品的匱乏。
3、 山東道教文化資源的保護(hù)工作存在漏洞。具體表現(xiàn)為:其一,對(duì)道教文化資源本體的保護(hù)措施不夠充分。其二,對(duì)道教文化資源所處的周圍生態(tài)環(huán)境的保護(hù)重視不夠。在某些景區(qū),如青島嶗山和泰山,頻繁出現(xiàn)旺季游客量超飽和的現(xiàn)象,使道教文化旅游資源質(zhì)量受到了嚴(yán)重影響;其三,存在相關(guān)保護(hù)性法規(guī)執(zhí)行不利的弊端。如在嶗山風(fēng)景區(qū)內(nèi),村民大肆放炮采石,上伸直逼嶗頂,毀木傷景。論文寫作,宗教旅游。
4、道教旅游商品的開發(fā)和銷售的潛力未被充分挖掘。在開發(fā)中存在著諸如導(dǎo)游人員素質(zhì)不盡人意,宣傳中文化色彩不夠凝重,旅游紀(jì)念品無特色等許多問題。論文寫作,宗教旅游。 三、對(duì)山東道教文化旅游資源開發(fā)的建議。
1、 旅游產(chǎn)品開發(fā)。
(1) 道教藝術(shù)類。以嶗山為例,它的道教經(jīng)典內(nèi)容豐富,經(jīng)韻保存完整性在全國(guó)居于首位,歷史上吸引了無數(shù)的道士紛紛前來掛單學(xué)藝。現(xiàn)在,嶗山太清宮中沿用的是地道的金山派嶗山韻曲,它繼承了唐朝以來珍貴的道樂曲牌,綜合了嶗山與十方叢林各派的精華,曲牌難度高且體系較完整。針對(duì)它的這種特色,舉辦嶗山道教音樂演奏會(huì)等專題旅游活動(dòng),以配合單一的觀光和朝拜游覽活動(dòng),可提高山東道教旅游產(chǎn)品的藝術(shù)品位。
(2) 道教節(jié)慶類。道教在傳播過程中,一些道教儀式與地方風(fēng)俗習(xí)慣相結(jié)合形成了一些道教節(jié)日。山東省現(xiàn)在正式對(duì)外開放的道觀有十余處,可以充分利用這些道教場(chǎng)所的開放性,通過各種法式活動(dòng),讓游人親身體驗(yàn)道教節(jié)慶儀式的莊嚴(yán)肅穆與神秘法度,進(jìn)一步增加道教旅游的吸引力。
(3) 道教健身與養(yǎng)生類。武當(dāng)之祖張三豐年少時(shí)曾在嶗山學(xué)道,武當(dāng)山成道后復(fù)來山東居住多年,在泰山北麓巖洞內(nèi)修煉真丹,留下了“懶張石屋”一景。明永樂年間,他三次經(jīng)青州去嶗山傳道、教武術(shù),不僅向嶗山道士傳授了武當(dāng)拳藝,而且為濰坊增添了“武士道”新道派。在開發(fā)山東道教旅游產(chǎn)品時(shí)可通過武當(dāng)派與山東的這段歷史淵源,面向武術(shù)愛好者推出習(xí)武建身,參與性強(qiáng)的旅游活動(dòng)項(xiàng)目。
(4) 道教遺跡建筑類。嶗山的太清宮、上清宮、太平宮等皆為旅游價(jià)值極高的古道觀。論文寫作,宗教旅游。此外祭祀道教俗神和自然神的各類壇觀在山東也分布極廣為數(shù)眾多,因而對(duì)道教教義的輻射作用巨大,并逐步成為當(dāng)?shù)氐牡澜虃鞑ブ行暮秃笫赖穆糜尉包c(diǎn)。論文寫作,宗教旅游。著名的有泰山碧霞祠等。對(duì)它們,我們可以充分利用其精心選址、合理布局、獨(dú)特風(fēng)貌、深厚文化和神秘感應(yīng)氣氛進(jìn)行旅游產(chǎn)品的開發(fā),滿足旅游者的需求。
2、旅游客源市場(chǎng)開發(fā)。
(1) 國(guó)際市場(chǎng)。山東是道教的發(fā)祥地之一,道教文化是齊魯宗教文化的重要組成部分,它對(duì)周邊國(guó)家如日本、韓國(guó)以及東南亞國(guó)家的文化、宗教、倫理等產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。因此,山東道教文化旅游資源的開發(fā)應(yīng)以日韓和東南亞市場(chǎng)為主,兼顧歐美等遠(yuǎn)程市場(chǎng)。
(2) 國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。 第一,對(duì)國(guó)內(nèi)目標(biāo)市場(chǎng)的開拓方向,要以文化層次較高的游客為主,與旅游產(chǎn)品的定位相匹配的市場(chǎng)為主。第二,市場(chǎng)開拓工作要有針對(duì)性的、組織性的引導(dǎo)自發(fā)信徒從道教朝圣者向道教文化愛好者轉(zhuǎn)化。第三,市場(chǎng)營(yíng)銷宣傳應(yīng)著力從體現(xiàn)道教旅游景點(diǎn)的人文價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值入手,錄制發(fā)行有關(guān)宮觀、道教名山及道教盛會(huì)活動(dòng)的幻燈片、錄象帶及光盤,豐富省旅游網(wǎng)站的有關(guān)道教文化旅游資源介紹的內(nèi)容和內(nèi)涵。第四,出版介紹道教文化的宣傳冊(cè)或書籍,并向國(guó)內(nèi)外飯店、旅行社贈(zèng)送,宣傳冊(cè)應(yīng)使用多種語言。第五,要注意利用現(xiàn)代傳媒方式如因特網(wǎng)、衛(wèi)星電視、手機(jī)網(wǎng)絡(luò)等進(jìn)行宣傳促銷。
(3) 應(yīng)注意依附其他旅游產(chǎn)品的發(fā)展,充分利用其客源市場(chǎng),如民俗旅游客源市場(chǎng)和生態(tài)旅游客源市場(chǎng),注意各種旅游產(chǎn)品客源市場(chǎng)的共用,增加游客的停留時(shí)間,增加旅游收入。
(4) 加強(qiáng)地區(qū)間的協(xié)調(diào)和聯(lián)合促銷,力推長(zhǎng)線道教旅游產(chǎn)品,提高同一客源的利用效益,將道教旅游融入其周邊區(qū)域旅游市場(chǎng)的大循環(huán)當(dāng)中,體現(xiàn)整體效應(yīng)。
3、旅游商品開發(fā)。論文寫作,宗教旅游。
(1) 道教文化旅游商品的開發(fā)要集觀賞性、收藏性、饋贈(zèng)性為一體,質(zhì)量檔次要高,切忌粗制濫造,否則會(huì)使旅游地的形象大打折扣。同時(shí),道教旅游紀(jì)念品、小商品的制作要突出地域及景點(diǎn)的鮮明特色,使之成為游客只有置身于當(dāng)?shù)夭旁敢赓徺I的旅游商品,并成為游客心中的感情寄托物。如可利用濰坊剪紙、濟(jì)南刺繡、青島貝雕、淄博陶瓷美術(shù)玻璃等形式圍繞當(dāng)?shù)亟ㄖ锛捌渲車L(fēng)光,有關(guān)道教人物、故事及傳說來選題,生產(chǎn)旅游商品。
(2) 對(duì)道教旅游商品的生產(chǎn)要選擇正規(guī)定點(diǎn)生產(chǎn)單位,嚴(yán)把質(zhì)量關(guān)。加強(qiáng)商品技術(shù)監(jiān)督,提高產(chǎn)品質(zhì)量,增加花色品種,改進(jìn)包裝,形成規(guī)模經(jīng)營(yíng),創(chuàng)造一批山東名牌旅游商品。
(3) 道教旅游商品的銷售網(wǎng)點(diǎn)布局要合理,渠道要暢通,既方便顧客購買,又不破壞道教旅游景點(diǎn)的莊重和神秘氛圍。對(duì)旅游商品店要進(jìn)行有序的行業(yè)管理,做好購物的后續(xù)服務(wù),以一流的產(chǎn)品,優(yōu)質(zhì)的服務(wù)吸引游客,使得旅游購物在旅游總收入中的比重不斷提高。
小結(jié) “無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”近代以來的道教文化與鼎盛時(shí)期相比,確實(shí)衰落了,然而它內(nèi)在的生命力并未消失殆盡,其傳統(tǒng)信仰與現(xiàn)代生態(tài)養(yǎng)生潮流相結(jié)合,在科學(xué)發(fā)展觀思想占主導(dǎo)的今天具有極強(qiáng)的生命力。在這一背景下,山東省作為道教旅游資源大省只要做到深挖內(nèi)涵,面向市場(chǎng),統(tǒng)籌規(guī)劃,定會(huì)大有可為的。
參考文獻(xiàn):
1.《宗教與文化》何小蓮著——上海:同濟(jì)大學(xué)出版社2002.4;
2.《道教三百題》王卡主編——上海:古籍出版社2002.12
4.《中國(guó)旅游文化》何佳梅翟忠義主編;學(xué)苑出版社1999.12
5.《旅游宗教文化》沈祖祥主編旅游教育出版社2003.1
6.《旅游商品學(xué)》鐘志平主編中國(guó)旅游出版社2005.2
7.《旅游資源開發(fā)》董建輝主編電子工業(yè)出版社2009.10