《房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)》雜志論文格式要求:
①注釋碼,請(qǐng)用①②③之類(lèi)表示,并標(biāo)注在正文相應(yīng)內(nèi)容的上方,如:——①,——②,------③。每頁(yè)重新編號(hào)。
②基金項(xiàng)目:獲得國(guó)家基金資助和省部級(jí)科研項(xiàng)目的文章請(qǐng)注明基金項(xiàng)目名稱(chēng)及編號(hào),按項(xiàng)目證明文字材料標(biāo)示清楚。
③來(lái)稿時(shí),請(qǐng)作者自留底稿,三個(gè)月后未接到錄用通知,作者可自行處理,恕不退稿。
④題名簡(jiǎn)明精練,不宜超過(guò)20個(gè)字,應(yīng)刪去無(wú)實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容、可有可無(wú)的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒(méi)有特定定語(yǔ)成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
⑤來(lái)稿要求稿面整潔。除特殊需要外,稿件文字一般使用通用簡(jiǎn)化漢字,文中涉及的公元紀(jì)年、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)等均使用阿拉伯?dāng)?shù)字,計(jì)量須使用法定的計(jì)量單位。
⑥正文前應(yīng)有200字左右的文章摘要,簡(jiǎn)述目的、方法、結(jié)果、結(jié)論4項(xiàng)內(nèi)容。摘要下另起一行標(biāo)注3~8個(gè)關(guān)鍵詞。
⑦“參考文獻(xiàn)”請(qǐng)按論文中出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼,并用代碼標(biāo)識(shí),且在文章引用處右上角順序標(biāo)注。
⑧作者署名:作者署名置于標(biāo)題正下方。作者的工作單位應(yīng)標(biāo)明單位全稱(chēng),連同所在省、市(縣)名及郵政編碼,加圓括號(hào)置于作者署名的下方。
⑨面向國(guó)內(nèi)外學(xué)者公開(kāi)征稿,尤其歡迎理論性、實(shí)證性、綜述性、創(chuàng)意性的論文,要求論文論題明確、學(xué)術(shù)性強(qiáng)、論證充分、數(shù)據(jù)可靠、行文規(guī)范。
⑩正文一級(jí)標(biāo)題采用漢字?jǐn)?shù)字“一、二、三……”形式排序;正文二級(jí)標(biāo)題采用漢字?jǐn)?shù)字加括號(hào)“(一)、(二)、(三)……”形式排序,正文三級(jí)標(biāo)題采用阿拉伯?dāng)?shù)字“1、2、3……”形式排序,正文四級(jí)標(biāo)題采用阿拉伯?dāng)?shù)字“①、②、③……”形式排序。
基本信息
《房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)》雜志是由天津市教育委員會(huì)主管,天津財(cái)經(jīng)大學(xué)主辦的國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于1980年,是國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志國(guó)內(nèi)刊號(hào)為12-1477/F,國(guó)際刊號(hào)為2097-4426,現(xiàn)被知網(wǎng)收錄(中)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)、中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)》雜志欄目涵蓋經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:房地產(chǎn)金融研究、房地產(chǎn)問(wèn)題研究、住房公積金研究、案例研究等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的經(jīng)濟(jì)雜志,多年來(lái)一直致力于推動(dòng)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為經(jīng)濟(jì)工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。